1. This vision of the founders served as a basis for asserting that freedom was a national moral imperative, and that the United States Constitution was an antislavery document. 国父们的这种远见成为了主张自由是国家道德义务的基础,美国宪法是一份反奴隶制的文件。
2. In this view, it was the castigation by Southerners that gradually caused widespread antislavery feeling throughout the North. 在这种观点下,正是南方人的谴责逐渐在北方引起了广泛的反奴隶制情绪。
3. This interpretive framework, which once dominated antislavery historiography, had been discounted by historians for two basic reasons. 这种解释框架曾主导过反奴隶制的史学,但由于两个基本原因,它已被历史学家所忽视。
4. In recent years, the negative associations with Uncle Toms Cabin have, to an extent, overshadowed the historical impact of the book as a vital antislavery tool. 最近几十年来,《汤姆叔叔的小屋》中的这些消极成分,已在一定程度上弱化了这本书作为重要的反奴隶制工具的历史作用。
5. There was an understanding in Salem society that this shameful business was best not spoken of, particularly in Massachusetts, where antislavery sentiments ran high. 因此,萨勒姆的居民形成了某种共识,大家都对这种可耻的生意避而不谈,尤其在当时马萨诸塞反奴隶制情绪高涨的大背景之下。