1. Do you like blondes or brunettes? 你是喜欢金发妞还是棕发妞?
2. Do you like blondes or brunettes. 你喜欢金发钮还是棕发钮。
3. Brunettes came out on top in that department, with eight out of ten claiming they felt valued in the workplace. 而黑发则在职场上占优,将近百分之八十的黑发女性表示,在工作中很背器用与重视。
4. Blonde women are more aggressive and confident than redheads and brunettes, a University of California study shows. 美国加州大学的一项研究表明,比起红发及棕发女子,金发女子更好斗,并且更自信。
5. There's much agreement on what makes a woman attractive, such as youth and health, although some prefer blondes over brunettes. 在女人怎么样算漂亮的判断标准上,大家看法高度一致,比如年轻和健康都算漂亮的要素,虽然在金发漂亮还是黑发漂亮这一点上人们各有所爱,这点点差异并不影响基本判断。