1. Towns in the Northern colonies were centralized and compact. 北方殖民地的城镇是集中而紧凑的。
2. It assumes that centralized management was critical to dealing with issues caused by sudden population surges, like a strain on limited food supplies. 它假设集中管理对于处理人口激增引起的问题——比如有限的粮食供应造成的压力——是至关重要的。
3. The expansion of colonial shipping in turn accelerated urbanization by creating a need for centralized docks, warehouses, and repair shops in the colonies. 殖民地航运业的扩张反过来又加速了城市化进程,因为殖民地需要集中的码头、仓库和修理铺。
4. Some scholars argue that the concentration of water within the urban core of these sites provided a centralized source of political authority for Maya elites based largely on controlled water access. 一些学者认为,集中在这些地点的城市核心区的水资源为玛雅精英提供了一个集中的政治权力来源,而这些权力主要是基于对水资源的控制。
5. It makes sense to have a centralized authority in charge of that, right? 那么有个中央权力机构来负责就说得通了,对吗?