1. Put chocks around the tires of all the Landing gear. 轮挡已安放在前起落架和主起落架处。
2. Chocks cleared, stop calling, hand signals from left (right), taxi out, Good-bye. 移去轮挡,终止通话,从左(右)侧给手势,可以滑出,再见。
3. Starting completed, chocks away, hand signals from left (right), ready to taxi out. 启动完毕,移去轮挡,从左(右)侧给手势,准备滑出。
4. Chocks inserted, landing gear safety pins inserted, ground power unit on, release brakes, Please. 挡好,起落架安全销已插好,地面电源接好,请松刹车。
5. Sufficient shores or chocks shall be provided in order to prevent the Contract Equipment from moving inside the containers. 集装箱内要有足够的填充物或楔子以防合同设备在集装箱内摇晃。