1. The world's second largest chip shop admitted that it had made huge mistakes getting Barcelona to market, and that production cock-ups and core limitations delayed the launch by up to eight months. 这家世界第二大的芯片生产商承认,在将巴塞罗那推向市场时,他们犯下了巨大的错误:产品错误和核心的限制,使得产品延期达8个月之久!
2. “I screwed up,” Barack Obama said with spectacular candour of some of his executive appointments this week, before specifying that the point of saying so was to prevent similar cock-ups in the future. “我搞砸了。” 巴拉克·奥巴马(Barack Obama)本周谈到他提名的一些高官时非常坦诚地如是说道,事前详细说清楚是为了防止以后还有类似的错误出现。