1. There was dribble all down the baby's front. 这婴儿胸前淌满了口水。
2. Andy awoke the next morning in a pool of his own dribble, but ready to walk another day. 第二天早上,安迪在自己的一汪口水中醒来,但是已经准备好再走一天。
3. Steal: To take the ball away from the opposing team, either off the dribble or by picking off a pass. 抢断:把球从对方球队中抢走,或者在运球时抢断或者再传球时抢断。
4. Other parenting and baby magazines claimed they did not airbrush pictures of babies but would remove "dribble". 其他的育儿和婴儿杂志宣称他们没有修改婴儿的图片,但是可能会去除“口水”。
5. Bosh blew by Garnett off the dribble and dunked the ball uncontested. Garnett, tired and beaten, could only watch Bosh's ascension from below. 波什运球晃过加内特,将球毫无竞争地扣进篮筐。疲惫且挫败的加内特,只能眼睁睁地从下面看着波什高高跃起。