1. Because interracial roommate relationships are often problematic. 因为跨种族的室友关系通常是有问题的。
2. At Indiana University, where housing was not so tight, more interracial roommates split up. 在印第安纳大学,住房不是很紧张,就有更多的跨种族室友分开了。
3. Researchers also observed problems resulting from pairing interracial students in residences. 研究人员还观察了让跨种族学生配成对住在宿舍所产生的问题。
4. The interracial roommates spent less time together, and had fewer joint activities than the white pairs. 不同种族的室友在一起的时间更少,共同参与的活动也比白人组合少。
5. Russell Fazio, an Ohio State psychology professor who has studied interracial roommates there and at Indiana University, discovered an intriguing academic effect. 俄亥俄州立大学心理学教授拉塞尔·法齐奥在该校和印第安纳大学对不同种族的室友进行了研究,发现了一个有趣的学术效应。