1. Archaeologists identify a corresponding shift in populations toward the south and west toward Mesa Verde and away from higher elevations. 考古学家发现了一个人口迁移现象,人们向西部、南部的梅萨维德地区搬迁,离开了高海拔地区。
2. In the face of all these pushes, people in the Mesa Verde area had yet another reason to move into communal villages: the need for greater cooperation. 在所有这些推动力面前,梅萨维德地区的人们提出了另外一个搬进公共村庄的理由:他们需要更多合作的机会。
3. The environmental changes associated with this transition are not fully understood, but people living closest to the San Juan Mountains, to the northeast of Mesa Verde, were affected first. 与这一变迁相关的环境变化并未得到人们的充分认识,但是离位于梅萨维德东北部的圣胡安山脉最近的居民却首先受到了影响。
4. In the Mesa Verde area of the ancient North American Southwest, living patterns changed in the thirteenth century, with large numbers of people moving into large communal dwellings called pueblos. 在古老的北美西南部的梅萨维德地区,人们的生活方式在十三世纪发生了变化,许多人搬进了被称为普韦布洛斯的大型公共住宅。
5. Mesa Verde is recognized as a special place. 梅沙而第被公认为是一个特别的地方。