1. "Did she say she liked him?" "Not in so many words." “她说喜欢他吗?”“说得不明确。”
2. "Season of mists and mellow fruitfulness," said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn. “雾气洋溢、果实圆熟的秋”济慈吟道,字里行间竟没有提到西芹,只是饱含秋之祝福。
3. “Season of mists and mellow fruitfulness,” said Keats, not actually picking out celery in so many words, but plainly including it in the general blessings of the autumn. “雾气洋溢、果实圆熟的秋”济慈吟道,字里行间竟没有提到西芹,只是饱含秋之祝福。
4. I believe that cold winter, if not met you, my life may not have so many ups and downs, won't have so many complicated and difficult words of mood in my heart wound, entangled, even confused me. 我相信那个寒冷的冬天,倘若没有遇见你,那么我的人生可能不会有那么多起伏,不会有那么多复杂又难以言语的情绪在我心中缠绕,纠缠,甚至迷乱着我。
5. He did not say so in so many words, but that is what he meant. 他没有明确地那么说,不过他的话就是那个意思。