1. Ultimately, her sartorial choices can be summarised in a single word pantsuits. 但是,总体而言希拉里的着装选择可用一个词来概括——套装。
2. I am not saying they should dress like nuns or adopt a pantsuits "r" us mentality. 我不是说她们都应该穿得像修女,或者从心态上成为只穿长裤套装的人。
3. Odds are that the pantsuits would continue but that they would be slightly more tailored than they have been, a bit less like coat-dresses, a little softer. 长裤套装有很大的可能性会延续下去,不过在剪裁上更为精心,不会那么像风衣式裙装,变得稍微柔和一点。
4. Formal business Attire - For women this constitutes business suits (a matched skirt and jackets) and, in most workplaces, pantsuits (matched pants and blazer). 正式的商业着装:对女人来说,正式的商业着装就是商业套装(套裙和外套),很多职场上是女式套装(裤子和夹克)。
5. Most of these colors work well in pantsuits, skirts and shoes and mix back with softer feminine colors that are appropriate like ice blue, lilac, soft pink and ivory. 这些颜色的便服,裙子和鞋看起来都很专业,将这些颜色和充满柔和女性色彩的冰蓝色,淡紫色,粉红色,象牙色等搭配起来也是不错的。