2. Carol Thatcher said of the slip-up: "I almost fell off my chair. 卡罗尔.撒切尔谈论起这一错误“我几乎要跌下椅子。
3. Which means, unfortunately that one more slip-up and I have to expel you. 还有一项严令,我要给你留校察看。很不幸,这意味这再有一个错误,我就得开除你。
4. The situation: You feel guilty about inhaling an entire bag of pretzel M&Ms, so you confess to your co-worker about your diet slip-up. 这句话的语境是:你刚吃了一整袋M&M牌的椒盐饼干,感到很罪恶,所以就跟你的同事倾诉你的减肥计划流产了。
5. And if they are indeed the same nails — eaten away by rust and bent at the end, almost purposefully — was their disappearance a conspiracy or a logistical slip-up? 假如千真万确是那两颗铁钉,已经锈迹斑斑且顶端弯曲,几乎故意所为,这样的失踪是蓄意密谋还是逻辑错误?