1. When our star drops out of its latest sunspot activity cycle, the sun is most likely going into hibernation, scientists announced today. 科学家今天宣布,当我们的恒星脱离最近的太阳黑子活动周期时,太阳最有可能进入冬眠。
2. Anyway, Wolf went though all records from various observatories in Europe and put together a history of sunspot observations going back about 100 years. 不论如何,沃尔夫查阅了欧洲各个天文台的所有记录,并把大约100年前的太阳黑子观测历史整理在一起。
3. Later this discovery of the sunspot activity was made by one of the most patient observers in the history of science, a German chemist, Charles Schwabe. 后来,科学史上最耐心的观察者之一,德国化学家 Charles Schwabe 发现了太阳黑子活动。
4. On Earth, among the surest indications of sunspot cycles are believed to be the rate that trees grow, as seen in the rings visible in the cross sections of their trunks. 在地球上,人们认为,表明太阳黑子周期最可靠的迹象之一是树木的生长速度,就像树干横截面上可见的年轮一样。
5. Afterwards he found a sunspot group which lived long enough to disappear from view on the western limb of the sun, to reappear on its eastern limb, and finally to regain its old position. 后来,他发现了一个太阳黑子群,它存在时间很长,从太阳的西边消失,又在东边出现,最后又回到原来的位置。