1. We have to all calm down, Ultras and players, we need to change our attitude and respect the rules. 我们都必须冷静,球迷也好,球员也是。我们需要改变我们的态度,尊重现实。
2. Juventus ultras also got into trouble last term when their racist chants at Inter striker Mario Balotelli earned a one-match ban for the Stadio Olimpico. 一些斑马军团的极端球迷在上赛季也曾惹过麻烦,他们在比赛中对国米前锋马里奥。巴洛特里进行了种族主义歧视,这也让尤文的主场被迫关闭一轮。
3. David Nieman, Ph. D., who heads the Human Performance Laboratory at Appalachian State University, and has run 58 marathons and ultras, USES the "neck rule." 大卫·尼曼博士是阿巴拉契亚州立大学人类行为研究所的所长,参加过58场马拉松,并使用“脖子理论”。
4. Diehards remained and some “ultras” longed for the apocalypse, or at least for taking the fight against the Allies to a redoubt in the Alps, there to die in a final courageous shoot-out. 顽固分子困兽犹斗,一些“激进人士”盼望发生动乱,或至少渴望将抗击盟军的战斗移往阿尔卑斯山的防守阵地,在那里进行最后一场英勇无惧的生死决战。