1. The unplumbed, salt, estranging sea. 深不可测、疏离的咸咸海洋。
2. Love's pain sang round my life like the unplumbed sea. 爱情的痛苦,像深不可测的大海,围绕着我的生命歌唱;
3. Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, And love's joy sang like birds in its flowering groves. 爱情的伤痛象深不可测的大海,在我生命四周歌唱;而爱情的喜悦象群鸟,在花丛中欢歌。
4. Love 's pain sang round my life like the unplumbed sea, And love's joy sang like birds in its flowering groves. 爱情的伤痛象深不可测的大海,在我生命四周歌唱;而爱情的喜悦象群鸟,在花丛中欢歌。
5. Love "s pain sang round my life like the unplumbed sea, and love" s joy sang like birds in its flowering groves. 爱的痛苦缠绕我一生,象汹涌的大海的咆哮;而爱的欢乐却象鸟儿们在花丛里的鸣唱。