1. I clearly had not found a way to help classes full of MBAs see that there is more to life than money, power, fame and self-interest. 我显然还没找到方法,让满教室的管理学硕士认识到:除了金钱、权力、名誉和私利,生活中还有更多比这些重要的东西。
2. Even with the recession apparently cutting into the hiring of business school graduates, about 79,000 people are expected to receive MBAs in 1993. 即便经济衰退明显减少了商学院毕业生的招聘,预计1993年仍有大约7.9万人将获得 MBA 学位。
3. Business people who have hired or worked with MBAs say those with the degrees often know how to analyze systems but are not so skillful at motivating people. 曾聘用或与管理学硕士共事的商界人士表示,那些拥有 MBA 学位的人往往知道如何对系统进行分析,但他们在激励他人方面却不那么熟练。
4. But in the long run, too much specialization doesn't pay off. Business, which has been flooded with MBAs, no longer considers the degree an automatic stamp of approval. 但从长远来看,过多的专业化并不会带来回报。商业界已经有了大量的工商管理学硕士(MBA),他们不再将学位视为一种能自动认可的标志。