1. Soon my feet hit the floor, and I find myself getting dressed while my wife snoozes on. 很快的,我的脚就已经落地了,当我穿好衣服后我发现我的妻子还在给闹钟设定再响功能。
2. But a new study suggests a surprising benefit of 30-minute snoozes on the sleep-deprived: less sensitivity to pain. 但一项新的研究表明,睡眠不足的情况下打盹30分钟会有令人惊讶的好处:对疼痛不那么敏感。
3. Although lab studies have shown that a good night's sleep improves performance on learning and memory, none had pinpointed the benefits of shorter snoozes. 虽然实验室研究已经表明,优质的夜间睡眠可提高学习和记忆效果,但还没有研究指出短暂的小睡有什么好处。
4. It doesn't give you more time to finish sleeping but instead jolts you out of an even deeper part of your sleep cycle after you've dozed off between snoozes. 小睡并不会增加完整的睡眠时间,闹钟响了你又睡过去,甚至会睡得更熟,闹钟再次响起会吓你一跳。
5. Not only can you set a maximum number of snoozes (after which the alarm refuses to let you snooze), you can also have the snooze duration become gradually shorter with each snooze. 您不仅可以设定“小睡”的最大次数(在此之后,程序就不会让你继续赖床了),还可以令每次“小睡”之间的间隔逐次缩短。